Leaving - Westlife - Lời bài hát, Lời dịch, Lời Việt

Album Cover

Leaving

Westlife

Where We Are (2009)

Tác giả: Carl Falk, Bryn Christopher, Steven Lee Olsen

Nhà sản xuất: Carl Falk, Quiz & Larossi

5
Watching the clock on the wall
Been a while since you called
I can't help but wait
It's late and I can't get no sleep

Something's different this time
It just doesn't feel right
Have we broken in two?
Am I really gonna lose you tonight?

You come walking in
Tears in your eyes
Pretending like it's alright

But I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving

Where does the time go?
Between goodbye and hello
How did we come to this is there something we missed
Along the way

With your bags at the door
I wanna pull you in close
And hold you once more even though

But I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving

Here come the sleepless nights
Here come the tears I'm gonna cry
Here comes the last goodbye leaving us behind
Oh this can't be right

But I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving
Lặng nhìn đồng hồ trên tường
Em đã gọi anh được một lúc
Anh chẳng thể làm được gì ngoài chờ đợi
Đêm đã về khuya và anh chẳng thể chợp mắt

Lần này, có gì đó khác trước
Và anh cảm giác bất an
Có phải chúng ta đã chia tay chỉ trong phút chốc?
Phải chăng đêm nay anh sẽ mất em?

Em bước tới
Hàng mi em đẫm lệ
Em vờ như mọi chuyện vẫn ổn

Nhưng anh biết rằng em đang ra đi
Anh biết nụ cười đó
Anh hiểu rằng em vẫn đang khóc rất nhiều
Em sẽ nói lời từ biệt
Anh ước sao có thể ngăn em lại
Nhưng em đã quyết định thế rồi
Anh cầu xin em đừng cất bước ra đi
Nhưng anh thừa biết rằng em đang ra đi

Thời gian trôi về đâu?
Giữa lời từ biệt và xin chào
Bằng cách nào ta lại đến mức này?
Đây là những gì chúng ta bỏ lỡ dọc con đường

Với những chiếc túi đặt trên ngưỡng cửa
Anh muốn kéo em lại gần
Và ôm em thêm một lần nữa, dù cho …..

Anh biết rằng em đang ra đi
Anh biết nụ cười đó
Anh hiểu rằng em vẫn đang khóc rất nhiều
Em sẽ nói lời từ biệt
Anh ước sao có thể ngăn em lại
Nhưng em đã quyết định thế rồi
Anh cầu xin em đừng cất bước ra đi
Nhưng anh thừa biết rằng em đang ra đi

Những đêm trằn trọc lại tới
Những giọt nước mắt anh sẽ khóc
Những lời từ biệt bỏ ta lại
Ôi, điều này chẳng thể đúng được

Anh biết rằng em đang ra đi
Anh biết nụ cười đó
Anh hiểu rằng em vẫn đang khóc rất nhiều
Em sẽ nói lời từ biệt
Anh ước sao có thể ngăn em lại
Nhưng em đã quyết định thế rồi
Anh cầu xin em đừng cất bước ra đi
Nhưng anh thừa biết rằng em đang ra đi
Watching the clock on the wall
Been a while since you called
I can't help but wait
It's late and I can't get no sleep

Something's different this time
It just doesn't feel right
Have we broken in two?
Am I really gonna lose you tonight?

You come walking in
Tears in your eyes
Pretending like it's alright

But I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving

Where does the time go?
Between goodbye and hello
How did we come to this is there something we missed
Along the way

With your bags at the door
I wanna pull you in close
And hold you once more even though

But I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving

Here come the sleepless nights
Here come the tears I'm gonna cry
Here comes the last goodbye leaving us behind
Oh this can't be right

I know you're leaving
I know that smile
I can tell you've been crying
You're gonna say goodbye
I wish I could stop you
But you've made up your mind
I beg you don't go
But I already know you're leaving

Được dịch bởi Unknown từ diễn đàn yeuamnhac.com

Hát Theo Lời Việt

Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.

Lặng đi trong bóng tối
Thời gian vẫn cứ thế trôi
Đợi chờ hay níu giữ
Có biết đã quá muộn cho tất cả
Điều gì đang đến khác trước
Anh đâu có muốn tin
Phải chăng ta đã phút chốc anh và em đã chia xa mãi thật rồi?
Rồi em đi ngang qua
Nước mắt vương trong gió
Dù em đang cố giấu đi nỗi niềm

Biết em rồi sẽ xa
Biết em đang dối mình
Giọt cười kia chỉ là nước mắt
Em sẽ nói chia tay
Ước có thể giữ em
Và rồi anh chỉ biết em vẫn rời, đi mãi rồi
Muốn giữ em ở đây
Dù đâu chắc sẽ có em
Em xa rồi

Về đâu thời gian trôi
Lần đầu tiên trong mắt nhau
Mà giờ đây em đã mất, chỉ mình anh trong đêm tối cô quạnh này
Tại sao hai ta chia xa
Những phút giây nao đã lỡ
Chỉ mong ôm em, chỉ một lần cuối, ôi em hỡi

Biết em rồi sẽ xa
Trái tim như chết lặng
Làm sao nói vẫn còn yêu em?
Làm sao nói chia tay?
Ước có thể giữ em
Đặt bàn tay em nhỏ bé lên trái tim như sáng lại.
Rồi vẫn cứ là mơ
Dù day dứt vẫn thế thôi.
Biết em đi xa rồi

Hàng đêm lạnh lẽo tiếc nuối
Khóc nhưng chẳng khiến cho vơi nỗi lòng
Chúng ta giờ đã không chung đôi, lời từ giã đã nói.
Mà nhớ mãi ko thôi.

Biết em đã cách xa
Trái tim vẫn khóc thầm
Làm sao nói vẫn còn yêu em?
Mình đã mãi chia tay?
Ước có thể giữ em
Đặt bàn tay em nhỏ bé lên trái tim anh ước thầm.
Sẽ giữ em gần bên
Kìa nước mắt trong giấc mơ
Em xa rồi...

Lời Việt được viết bởi Chêne từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét