How To Break a Heart - Westlife - Lời bài hát, Lời Việt

Album Cover

How To Break a Heart

Westlife

Where We Are (2009)

Tác giả: James Scheffer, Louis Biancaniello, Sam Watters

Nhà sản xuất: Louis Biancaniello, Jim Jonsin, Sam Watters

5
Since you're not worth my love
I haven't given up
I'm stronger than that
(I'm stronger than that)
And though my heart will break
I'm taking back my faith
'Cause right now my world is spinning too fast
But you won't be the end of me
If you were the one you wouldn't hurt me so bad

You gave me the world
Gave me the world to take it all away
All you left me was yesterday
And this space in my heart
Now it's slowly tearing me apart
I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart
You taught me how to break a heart

I'll make it through this pain
My dreams won't call your name
I'm stronger than that
(I'm stronger than that)
'Cause I still know how to love
Know that will be enough
And this moment will fade into the past
You won't be the end of me
If you were the one you wouldn't hurt me so bad

You gave me the world
Gave me the world to take it all away
All you left me was yesterday
And this space in my heart
Now it's slowly tearing me apart
I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart
You taught me how to break a heart

I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are

You taught me how to break a heart
You taught me how to break a heart

I'm taking back my faith
I'm taking back my life
I don't care for who you are
'Cause you taught me how to break a heart
How to break a heart
How to break a heart
'Cause you taught me how to break a heart
Từ khi em không còn xứng đáng với tình yêu của anh
Anh không bỏ cuộc
Anh mạnh mẽ hơn thế mà
(Anh mạnh mẽ hơn thế mà)
Và dù con tim anh sẽ tan nát
Anh đang lấy lại niềm tin của chính mình
Vì lúc này thế giới của anh quay nhanh quá
Nhưng em sẽ chẳng là kết thúc của anh đâu
Nếu em là người ấy, hẳn em sẽ không khiến anh tổn thương vậy

Em đã trao anh cả thế giới
Trao anh cả thế giới để vứt bỏ mọi thứ
Tất cả những gì em bỏ lại cho anh chỉ là quá khứ
Và khoảng trống này trong trái tim của anh
Giờ cứ dần khiến anh đớn đau giằng xé
Anh mang theo những gì đã học được từ em
Anh sẽ làm điều gì đó mà anh chưa từng làm
Anh không thể là em được
Em đã chỉ anh cách để làm tan nát một con tim

Anh sẽ vượt qua nỗi đớn đau này
Những giấc mơ của anh không còn gọi tên em nữa
Anh mạnh mẽ hơn thế mà
(Anh mạnh mẽ hơn thế mà)
Vì anh vẫn biết yêu
Biết rằng như thế sẽ là đủ
Và giây phút này sẽ phai nhạt dần trong quá khứ
Em sẽ không là kết thúc của anh
Nếu em là người ấy, hẳn em sẽ không khiến anh tổn thương đến vậy

Em đã trao anh cả thế giới
Trao anh cả thế giới để vứt bỏ mọi thứ
Tất cả những gì em bỏ lại cho anh chỉ là quá khứ
Và khoảng trống này trong trái tim của anh
Giờ cứ dần khiến anh đớn đau giằng xé
Anh mang theo những gì đã học được từ em
Anh sẽ làm điều gì đó mà anh chưa từng làm
Anh không thể là em được
Em đã chỉ anh cách để làm tan nát một con tim

Anh mang theo những gì đã học được từ em
Anh sẽ làm điều gì đó mà anh chưa từng làm
Anh không thể là em được

Em đã chỉ anh cách để làm tan nát một con tim

Anh đang lấy lại niềm tin của chính mình
Anh đang lấy lại cuộc sống của mình
Anh không quan tâm em là ai
Vì em đã chỉ anh cách để làm tan nát một con tim
Cách để làm tan nát một con tim
Cách để làm tan nát một con tim
Vì em đã chỉ anh cách để làm tan nát một con tim

Since you're not worth my love
I haven't given up
I'm stronger than that
(I'm stronger than that)
And though my heart will break
I'm taking back my faith
'Cause right now my world is spinning too fast
But you won't be the end of me
If you were the one you wouldn't hurt me so bad

You gave me the world
Gave me the world to take it all away
All you left me was yesterday
And this space in my heart
Now it's slowly tearing me apart
I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart

I'll make it through this pain
My dreams won't call your name
I'm stronger than that
(I'm stronger than that)
'Cause I still know how to love
Know that will be enough
And this moment will fade into the past
You won't be the end of me
If you were the one you wouldn't hurt me so bad

You gave me the world
Gave me the world to take it all away
All you left me was yesterday
And this space in my heart
Now it's slowly tearing me apart
I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart

I'm taking all that I learned from you
I'll make it something I'll never do
I can't be who you are

You taught me how to break a heart
You taught me how to break a heart

I'm taking back my faith
I'm taking back my life
I don't care for who you are
'Cause you taught me how to break a heart
How to break a heart
How to break a heart
'Cause you taught me how to break a heart

Được dịch bởi Unknown từ diễn đàn yeuamnhac.com

Hát Theo Lời Việt

Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.

Trái tim này đã trao lầm
Em về phương trời xa lạ
Còn mình tôi chốn này
Nay khác hơn lúc xưa...

Dẫu tâm hồn nát tan rồi
Trả lại con tim ánh sáng
Vì cuộc sống vẫn đang từng ngày trôi quá nhanh

Người chẳng thể là nơi tôi đứng lại
Vì bao nhiêu dấu yêu đem trao cho tôi thêm đau lòng

Nàng tặng tôi thế giới...
Trao nhau làm chi vì mai này khi bước đi
Chỉ còn trong tôi miên man quá khứ buồn
Cùng khoảng lặng trong cõi lòng
Tâm hồn tôi giờ đây như càng thêm yếu đuối...

Tôi không nhận ra lời em như bóng khói mây
Chợt tỉnh giấc hiểu thêm bao nỗi đắng cay
Và chẳng thể như em đâu
Mang thêm nỗi đau đến trong cuộc đời...

Mang thêm nỗi đau đến trong cuộc đời...

Đứng lên từ những hoang tàn
Dặn lòng đừng mộng mơ nữa
Đừng gọi tên bóng hình
Tôi sẽ thôi nhớ nhung...

Vì vẫn đây một tấm chân tình
Dành tặng cho ai đó khác
Kỷ niệm cũ sẽ phai nhòa cùng theo tháng năm
Chẳng thể vì em tôi đứng lại
Vì yêu thương cũ xưa trao em nay tôi thêm đau đớn
Vì yêu thương cũ xưa trao em nay tôi thêm đau đớn

Nàng tặng tôi thế giới
Nhưng khi người đi còn đâu niềm vui chốn đây (đã xa xôi)
Chỉ còn vương lại đây là ký ức thôi (đã qua rồi)
Một mình ngồi ôm nỗi buồn
Với những vết nứt vỡ giăng đầy nơi con tim

Bao nhiêu lời yêu vụt bay như bóng khói mây
Chợt tỉnh giấc hiểu thêm bao nỗi đắng cay (điều mình chưa từng thấy)
Và chẳng thể như em đâu
Cho ai nát tan con tim vì mình...

Nát tan con tim như tôi từng thấy
(Yeah yeah oh oh...)

Em không hề yêu dù em đã nói yêu
Làm tôi ngây dại tin vào đó quá nhiều
Để dạy tôi biết cách
Làm một con tim nát tan vì mình
Làm một con tim nát tan vì mình...

Về hỡi tin yêu ngày ấy
Về hỡi tôi như ngày ấy
Và sẽ không yêu giống nàng
Để khiến ai nát tan khi tình tan
Nát tan trong tình buồn
Nát tan trong tình đắng
Vì nỗi đau mà em đã trao tôi mang một đời...

Lời Việt được viết bởi Becky87 & Staind từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét