Difference In Me - Westlife - Lời bài hát, Lời dịch

Album Cover

Difference In Me

Westlife

Gravity (2010)

Tác giả: John Shanks, Wayne Hector

Nhà sản xuất: John Shanks

5
There's something in the silence
I never used to feel
There's something about knowing
That tells you this is real
When you're close all I know
I don't want to let you go

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me
Oh the difference

I'm standing at your doorstep
Let me look into your eyes
We could strip away the secrets
Between you me tonight
Won't you say it's OK
Let the world just fade away

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me

Yeah the difference
The difference
When you're close all I know
I don't want to let you go, oh

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me

Yeah the difference in me
Oh the difference

There's something in the silence
I never used to feel
Có điều gì đó trong tĩnh lặng
Anh chưa từng cảm nhận trước đây
Nhưng linh cảm ấy, dường như
Nói anh biết rằng đây là thật

Khi gần bên em anh chỉ biết
Không muốn em dời gót bước đi

Xin chào em, Niềm Hạnh Phúc !
Kể anh nghe em đã ở đâu
Anh nhớ lắm thanh âm giọng nói
Nhớ khẽ khàng da chạm làn da
Và chẳng hề có chi bí mật
Anh không còn là anh ngày trước
Bất kỳ ai cũng thấy được rằng
Em là điều khác biệt ở nơi anh

Ngưỡng cửa của em nay anh đứng
Hãy để anh nhìn vào mắt người
Đêm nay ta hãy cùng sẻ chia
Những bí mật của chỉ đôi mình
Sao em không nói "Được thôi"
Và buông trôi hết muôn trùng thế gian

Xin chào em, Niềm Hạnh Phúc !
Kể anh nghe em đã ở đâu
Anh nhớ lắm thanh âm giọng nói
Nhớ khẽ khàng da chạm làn da
Và chẳng hề có chi bí mật
Anh không còn là anh ngày trước
Bất kỳ ai cũng thấy được rằng
Em là điều khác biệt ở nơi anh

Điều khác biệt...

Điều khác biệt...

Khi gần bên em anh chỉ biết
Không muốn em buông bỏ vòng tay

Xin chào em, Niềm Hạnh Phúc !
Kể anh nghe em đã ở đâu
Anh nhớ lắm thanh âm giọng nói
Nhớ khẽ khàng da chạm làn da
Và chẳng hề có chi bí mật
Anh không còn là anh ngày trước
Bất kỳ ai cũng thấy được rằng
Em là điều khác biệt ở nơi anh

Có điều gì đó trong tĩnh lặng
Anh chưa từng cảm nhận trước đây...


There's something in the silence
I never used to feel
There's something about knowing
That tells you this is real
When you're close all I know
I don't want to let you go

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me
Oh the difference

I'm standing at your doorstep
Let me look into your eyes
We could strip away the secrets
Between you me tonight
Won't you say it's OK
Let the world just fade away

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me

Yeah the difference
The difference
When you're close all I know
I don't want to let you go, oh

Hello happiness
Tell me where you've been
I missed the sound of your voice
I missed the touch of your skin
It's no secret I'm
Not who I used to be
Anyone can see
You're the difference in me

Yeah the difference in me
Oh the difference

There's something in the silence
I never used to feel

Được dịch bởi Becky87 từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét