
5
So many nights I'd sit by my window
Waiting for someone to sing me her song
So many dreams, I kept deep inside me
Alone in the dark but now you've come along
And you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
Rollin' at sea, adrift on the waters
Could it be finally, I'm turning for home?
Finally a chance to say "Hey, I love you."
Never again to be all alone
'Cause you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
You light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
It can't be wrong when it feels so right
'Cause you, you light up my life
Hát Theo Lời Việt
Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.
Bao đêm lạnh lùng, ngồi cô đơn bên cửa sổ
Đợi chờ bóng em về, nhẹ ngân lên câu hát
Giấc mơ vô tận, thầm giữ mãi trong tiềm thức
Lặng im trong đêm tối, mong chờ em về nơi đây
Và em tỏa sáng giữa đời
Cho tôi hy vọng, vượt lên cuộc sống
Nàng đẹp như ánh trời
Đêm tối bừng lên tiếng ca
Mênh mông sóng ngàn, dòng nước cuốn trôi về mãi
Đâu hay có chăng một ngày, trở về miền quê cũ
Hãy cho tôi niềm tin, để nói “Hey, I love you”
Cuộc đời từ đây sẽ không còn cô đơn
Và em tỏa sáng giữa đời
Cho tôi hy vọng, vượt lên cuộc sống
Nàng đẹp như ánh trời
Đêm tối bừng lên... tiếng ca
Em tỏa sáng giữa đời
Cho tôi hy vọng, vượt lên cuộc sống
Nàng đẹp như ánh trời
Đêm tối bừng lên... lời ca
Sẽ chẳng thể sai, vì ánh sáng nhiệm mầu
Bởi người, người thắp lên... cuộc sống...
Lời Việt được viết bởi WestBabe từ diễn đàn westlifevn.net