Moon River - Westlife - Lời bài hát, Lời Việt

Album Cover

Moon River

Westlife

Allow Us To Be Frank (2004)

Tác giả: Mercer, Henry Mancini

Nhà sản xuất: Steve Mac

5
Moon river wider than a mile
I'm crossing you in style someday
Oh dream maker you heartbreaker
Wherever you're going I'm going your way

Two drifters off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waiting 'round the bend
My huckleberry friend moon river and me

Moon river off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waiting 'round the bend
My huckleberry friend moon river and me

Hát Theo Lời Việt

Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.

Dòng ánh trăng... dẫu trôi xa thật xa
Chờ nhé sông ta vượt qua... đến đây
Kiếm tìm giấc mơ... Kiếm tìm áng thơ...
Dẫu rằng sông trôi mãi... Ta vẫn nương theo tới...

Đời lãng du... Thích lang thang tự do...
Để biết bao nhiêu niềm vui... nỗi buồn
Kiếm tìm nơi... tỏa ra ánh cầu vồng
Chỉ tới khúc quanh mà thôi...
Cạnh đấy, cây dâu bạn tôi...
Dòng ánh trăng... sáng mãi...

Dòng ánh trăng... dẫu trôi xa thật xa
Chờ nhé sông ta vượt qua... đến đây
Kiếm tìm nơi... tỏa ra ánh cầu vồng
Chỉ tới khúc quanh mà thôi...
Cạnh đấy, cây dâu bạn tôi...
Dòng ánh trăng... sáng mãi...

Lời Việt được viết bởi Becky87 từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét