In This Life - Westlife - Lời bài hát, Lời Việt

Album Cover

In This Life

Westlife

Face To Face (2005)

Tác giả: Mike Reid, Allen Shamblin

Nhà sản xuất: Steve Mac

5
For all I've been blessed with in this life
There was an emptiness in me
I was imprisoned by the power of gold
With one honest touch, you set me free

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me love's not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you

For every mountain I have climbed
Every raging river crossed
You were the treasure that I longed to find
Without your love I would be lost

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me love's not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me love's not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
'Cause in this life, I was loved by you

In this life, I was loved by you

Hát Theo Lời Việt

Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.

Bao nhiêu năm mãi ngủ quên trong vinh quang
Sao con tim tôi nơi đây hoang vu
Bước chân tôi lang thang chìm trong giấc mơ phù hoa
Đôi tay yêu thương em đến dịu dàng

Để trái đất thôi quay
Để ánh sáng tắt muôn đời
Và cho tôi biết nếu trái tim sẽ đổi thay
Dù thế giới kia vỡ tan
Thầm trong tim mãi luôn mong chờ
Một lần để thấy những giấc mơ không lìa xa
Trong cuộc đời, em đã đến bên tôi

Nơi đây vách núi cao tôi băng qua
Biển sóng gió hay sông âm u
Đôi chân nơi xa xôi tìm mãi bóng (hình) ai
Không em bên tôi nơi đâu đường về

Để trái đất thôi quay
Để ánh sáng tắt muôn đời
Và cho tôi biết nếu trái tim sẽ đổi thay
Dù thế giới kia vỡ tan
Thầm trong tim mãi luôn mong chờ
Một lần để thấy những giấc mơ không lìa xa
Trong cuộc đời, em đã đến bên tôi

Để trái đất thôi quay
Để ánh sáng tắt muôn đời
Và cho tôi biết nếu trái tim sẽ đổi thay
Dù thế giới kia vỡ tan
Thầm trong tim mãi luôn mong chờ
Một lần để thấy những giấc mơ không lìa xa
Vì trong cuộc đời, em đã đến bên tôi

Trong cuộc đời, em đã đến bên tôi

Lời Việt được viết bởi WestBabe từ diễn đàn westlifevn.net

Bao nhiêu phú quý cao sang quanh anh
Vẫn có những nỗi cô đơn vô danh
Ngày dài ngập chìm vào trong muôn giấc mơ giàu sang
Thiếu nắng ấm áp, vắng em bên anh…

Dù trái đất hết xoay tròn
Vầng dương sáng cũng không còn
Dù mai sau trong anh sẽ mang nhiều niềm đau
Dù tan vỡ hay thê lương
Hình bóng ấy mãi lưu trong tim mình
Một điều ước vẫn biết sẽ không giản đơn
Có đôi lần, anh được biết yêu thương…

Qua bao núi dốc bao nhiêu non cao
Theo bao sông sâu trôi ra biển rộng
Để tìm một người mà anh sẽ gửi trao lời yêu
Thế giới vắng bóng em như vô cảm

Mặc thế giới mãi quay vòng
Vầng dương mãi soi nắng hồng
Dù nhân gian cho nhau biết bao điều buồn đau
Tình yêu ấy anh không quên
Lời nguyện ước khắc sâu trong tâm khảm
Một ngày nào đó sẽ thấy em quay về bên
Suốt trong đời, anh gìn giữ tiếng yêu…

Dù trái đất hết quay tròn
Dù ánh nắng tắt trong lòng
Dù ngày sau yêu thương sẽ không còn vẹn nguyên
Tình yêu vỡ tan trong anh
Lời hẹn ước cũng trôi qua đời
Dù rằng hình bóng cũng sẽ phai theo thời gian
Để biết có lần, anh được biết tiếng yêu…

Đã có lần, anh được biết tiếng yêu…

Lời Việt được viết bởi Staind từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét