Hey Whatever - Westlife - Lời bài hát, Lời dịch, Lời Việt

Album Cover

Hey Whatever

Westlife

Turnaround (2003)

Tác giả: Wayne Hector, Steve Mac, Carl Papenfus, Ken Papenfus

Nhà sản xuất: Steve Mac

5
Well, I can't control the universe
'Cause I'm only a man
And I may read the papers
But it won't tell me who I am

And if you really need a new philosophy
Well, there's one that makes sense
The one I profess

I say, "Hey whatever
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky"
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
Let your color fill the sky

All the world's a waiting room
And we're standing in line
For the answer to the question
Of what makes me smile? Oh

Don't let them change your story
Don't let them change your song
Don't let the gurus and philosopher
Lead you on (Ah, ah, ah)

Hey, whatever
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
(Liberate your mind)
Let your color fill the sky
(Woo!)

It's like taking a seat at the roulette table
Just spinning the wheel
Good or bad you take what comes
Don't change how you feel
You're a champion of science
You're just some freak show fool
What cannot be proved no, no
Can still be true

And I say, "Hey whatever
(Whatever baby)
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky"
And say whatever
(Hey)
Why don't you liberate your mind?
(Never rate your mind?)
Let your color fill the sky
Hey whatever
(Ooh)
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
Let your color fill the sky
(Ah, ah, ah)
Hey whatever
Thôi được, tôi không thể có quyền hành gì trong vũ trụ này
Bơỉ vì tôi chỉ là một con người
Và tôi có thể đọc những mảnh giấy này
Nhưng tôi sẽ không nói vơí em tôi là ai
Và nếu em thực sự cần một triết lý mới trong cuộc sống
Tốt thôi, đó là một sự khôn ngoan
Tôi tự cho rằng 
Tôi nói

Ôi thế nào cũng được
Hãy đẻ vẻ đẹp của em mãi tồn tại
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời 
Và nói
Thế nào cũng được 
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời 

Cả thế giơí ở trong phòng chờ
Và chúng ta đứng lên trong trận đâú
Trả lời câu hỏi
Điều gì làm ta cảm thấy thoải mái

Đừng thay đổi câu chuyện của em 
Đừng thay đổi bài hát của em
Đừng là người có uy tín trong cộng đồng người Hindu và đừng hão huyền 
Mà là chính em

Ôi thế nào cũng được
Hãy đẻ vẻ đẹp của em mãi tồn tại
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời 
Và nói
Thế nào cũng được 
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời 

Tôi muốn có một chỗ ngồi trong những cái bàn
Sẽ quay tròn
Tốt hay xấu, em sẽ làm điều đó đến
Đừng thay đổi em sẽ cảm thâý
Nếu em là người vô địch của khoa học tự nhiên
Hoặc em sẽ được nhiều người mến mộ vơí vẻ khờ dại
Điều gì không thể là đã xác định (không không)
Có thể im lặng là đúng

Và tôi nói
Ôi thế nào cũng được
Hãy đẻ vẻ đẹp của em mãi tồn tại
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời 
Và nói
Thế nào cũng được 
Hãy để màu sắc của em tràn ngập bầu trời










Well, I can't control the universe
'Cause I'm only a man
And I may read the papers

But it won't tell me who I am
And if you really need a new philosophy
Well, there's one that makes sense
The one I profess

I say, "Hey whatever
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky"
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
Let your color fill the sky

All the world's a waiting room
And we're standing in line
For the answer to the question
Of what makes me smile? Oh

Don't let them change your story
Don't let them change your song
Don't let the gurus and philosopher
Lead you on (Ah, ah, ah)

Hey, whatever
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
Let your color fill the sky

It's like taking a seat at the roulette table
Just spinning the wheel
Good or bad you take what comes
Don't change how you feel
You're a champion of science
You're just some freak show fool
What cannot be proved no, no
Can still be true

And I say, "Hey whatever
(Whatever baby)
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky"
And say whatever
(Hey)
Why don't you liberate your mind?
(Never rate your mind?)
Let your color fill the sky
Hey whatever
(Ooh)
Let your beauty come alive
Let your color fill the sky
And say whatever
Why don't you liberate your mind?
Let your color fill the sky
(Ah, ah, ah)

Được dịch bởi ntnt5202 từ diễn đàn westlifevn.net

Hát Theo Lời Việt

Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.

Chỉ như bao con người khác thật bình thường
Chẳng thể đổi sao dời trăng
Xem bao sách vở bách khoa
Nhưng nào tôi đâu thấy ra chính mình
Và bạn ơi ta thường mong tìm ra chân lý cuộc đời
Thì xin hãy nghe điều này
Về điều tôi hằng tin
Là đây

Hãy cứ sống vui
Tự tin lên và hết mình sống
Bạn sẽ nhuốm sắc riêng một trời
Và hãy cứ bước đi
Hãy luôn cho tâm hồn kia bay mãi
Tự do nhuốm sắc riêng bầu trời

Cả quả đất buồn chán nhạt nhẽo
Và ta cứ thế chờ mãi
Chờ một ai cho hay những thứ chi
Khiến ta vui cười
Oh
Đừng để họ lung lay ý chí
Làm thay tiếng hát câu chuyện
Đừng để triết lí gia nao chi phối lập trường
của riêng mình
Ah ah ah ah ah ah ah

Hãy cứ sống vui
Tự tin lên và hết mình sống
Bạn sẽ nhuốm sắc riêng một trời
Và hãy cứ bước đi
Hãy luôn cho tâm hồn kia bay mãi
Tự do nhuốm sắc riêng bầu trời

Sống cũng như vài lúc hoà cùng con quay đen đỏ
Đặt vận mình vào đó
Tốt hay xấu thì cứ chấp nhận
Đừng mau thay quyết định
Có là quán quân ngành khoa học
Hay tên ngốc trong show nào đó
Điều không thể chứng minh được (no no)
Thì vẫn có thật
Và tôi sẽ

Vẫn cứ sống vui
Tự tin lên và hết mình sống
Bạn sẽ nhuốm sắc riêng một trời
Và cứ vô tư đi
Hãy luôn cho tâm hồn kia rộng mãi
Tự do nhuốm sắc riêng bầu trời

Hãy cứ sống vui
Tự tin lên và hết mình sống
Bạn sẽ nhuốm sắc riêng một trời
Và cứ vô tư đi
Hãy luôn cho tâm hồn kia bay mãi
Tự do nhuốm sắc riêng bầu trời

Ah ah ah ah ah ah ah
Cứ vô tư đi

Lời Việt được viết bởi Luckyputki từ diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét