
5
There's two things I know for sure
She was sent here from heaven, and she's daddy's little girl
As I drop to my knees by her bed at night
She talks to Jesus, and I close my eyes
And I thank God for all the joy in my life
Oh, but most of all
Butterfly kisses after bedtime prayer
Sticking little white flowers all up in her hair
"Walk beside the pony, daddy, it's my first ride."
"I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried."
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
To deserve a hug every morning, and butterfly kisses at night
Sweet sixteen today
She's looking like her mother a little more every day
One part woman, the other part girl
To perfume and make-up, from ribbons and curls
Trying her wings out in a great big world
But I remember
Butterfly kisses after bedtime prayer
Sticking little white flowers all up in her hair
"You know how much I love you, daddy, but if you don't mind
I'm only going to kiss you on the cheek this time."
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
To deserve a hug every morning, and butterfly kisses at night
She'll change her name today
She'll make a promise and I'll give her away
Standing in the bedroom just staring at her
She asked me what I'm thinking, and I said, "I'm not sure.
I just feel like I'm losing my baby girl."
Then she leaned over... and gave me
Butterfly kisses, with her mother there
Sticking little white flowers all up in her hair
"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time."
"Does my wedding dress look pretty, daddy?" "Daddy, don't cry."
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
To deserve a hug every morning, and butterfly kisses
A every hug in the morning, and butterfly kisses at night
Tôi luôn tin vào 2 điều rằng:
Cô bé được gửi tới đây từ thiên đường
Và là đứa con bé bỏng của một người cha
Mỗi đêm khi tôi quỳ trước giường cô bé
Cô cầu nguyện với Chúa còn tôi thì nhắm mắt
Để cảm ơn Ngàu vì tất cả niềm vui trong vuộc sống
Nhưng tất cả là cho ...
Những nụ hôn cánh bướm sau những lời nguyện cầu
Khi tôi cài những cành hoa trắng lên mái tóc cô bé
Chập chững bên cạnh người cha đang bò, đó là những bước đi đầu tiên của cô bé
"Chiếc bánh trông kì quá"
"nhưng con sẽ thử cha à"
Với tất cả những điều sai mà tôi đã làm
Tôi phải làm điều gì đó đúng đắn
Để xứng đáng với những cái ôm mỗi sáng
Và những nụ hôn cánh bướm mỗi đêm
Tuổi 16 ngọt ngào đã đến
Cô bé càng giống mẹ hơn mỗi ngày cô lớn
Một phần như một cô bé, một phần như người phụ nữ
Xức nước hoa và trang điểm
Với những dải ruy băng và cuộn tóc
Trải rộng đôi cánh để bay vào cuộc sống mới
Nhưng tôi luôn nhớ ...
Những nụ hôn cánh bướm sau những lời nguyện cầu
Khi tôi cài những cành hoa trắng lên mái tóc cô bé
"Cha biết không con yêu cha nhiều lắm"
"Nhưng nếu cha không giận"
"Lần này con chỉ hôn lên má cha thôi nhá"
Với tất cả những điều sai mà tôi đã làm
Tôi phải làm điều gì đó đúng đắn
Để xứng đáng với những cái ôm mỗi sáng
Và những nụ hôn cánh bướm mỗi đêm
Cô bé đã đổi tên mình hôm nay (lấy chồng
Cô bé hứa và tôi đành để cô bé ra đi
Đứng trước cửa phòng, nhìn thẳng vào cô bé
Cô bé hỏi tôi đang nghĩ gì
Tôi trả lời mình không rõ
Nhưng tôi cảm thấy như mất đi một người con gái nhỏ
Cô bé sà vào lòng tôi và trao tặng
Những nụ hôn cánh bướm với người mẹ
Cài lên mái tóc những bông hoa trắng
Đưa cô bé đi trong lễ đường, thời gian như dừng lại
"Váy của con có đẹp không cha?"
"Xion cha đừng khóc"
Với tất cả những điều sai mà tôi đã làm
Tôi phải làm điều gì đó đúng đắn
Để xứng đáng với những cái ôm mỗi sáng
Và những nụ hôn cánh bướm mỗi đêm
There's two things I know for sure
She was sent here from heaven
And she's daddy's little girl
As I drop to my knees by her bed at night
She talks to Jesus and I close my eyes
And I thank God for all of the joy in my life
Oh but most of all for..
Butterfly kisses after bed time prayer
Sticking little white flowers all up in her hair
Walk beside the pony daddy; it's my first ride
I know the cake looks funny daddy
But I sure tried
Oh with all that I've done wrong
I must have done something right
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses at night
Sweet sixteen today
She's looking like her mother a little more everyday
One part woman; the other part girl
To perfume and make up
From ribbons and curls
Trying her wings out in a great big world
But I remember..
Butterfly kisses after bed time prayer
Sticking little white flowers all up in her hair
You know how much I love you daddy
But if you don't mind
I'm only gonna kiss you on the cheek this time
Oh with all that I've done wrong
I must have done something right
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses at night
She'll change her name today
She'll make a promise and I'll give her away
Standing in the bedroom just staring at her
She asked me what I'm thinking
And I said I'm not sure
I just feel like I'm losing my baby girl
She leaned over - gave me
Butterfly kisses with her mother there
Sticking little white flowers all up in her hair
Walk me down the aisle daddy; it's just about time
Does my wedding dress look pretty daddy?
Daddy don't cry
Oh with all that I've done wrong
I must have done something right
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses at night
Được dịch bởi huydepgiai từ diễn đàn westlifevn.net
Hát Theo Lời Việt
Hát theo lời Việt là phiên bản lời bài hát gốc được viết lại bằng tiếng Việt, phù hợp với giai điệu và ý nghĩa ban đầu của bài hát. Các thành viên trong cộng đồng Fan Westlife tại Việt Nam đã viết lại lời Việt để có thể hát theo nhạc gốc mà vẫn giữ được ý nghĩa của bài hát.
Nhẹ tay ôm con gái của ba
Gửi tặng cho ba từ trời cao
Là một thiên thần xinh thật xinh
Lặng nghe tiếng khóc thút thít trong vành nôi đêm dài
Ánh mắt sáng sâu thẳm, tựa hồ thu rất trong
Và ba cảm ơn nhân thế dành tặng ba bé xinh này
Có con trong cuộc đời…
Những chiếc hôn phớt nhẹ nửa đêm con tỉnh giấc
Ngàn vạn tiếng ríu rít chim trời như quện vào tiếng nói
Cùng bên con những bước đi đầu đời, vì “sợ ngá nhắm…”
“Đừng cười vì con nấu chưa ngon như mẹ, tại chẳng khéo tay…”
Giữa bao điều mà ba mong ước
Một điều giản đơn trong cuộc sống
Được ôm con trong lòng khi ban mai về
Và chúc bé ngoan say ngủ hàng đêm…
Nến thắp sáng ngày sinh
Nhìn con giờ không còn thơ bé, và đang lớn khôn từng ngày
Thiếu nữ lớn rồi, trong mắt ba ngược lại
Ngây thơ tiếng nói cười
Điệu đà soi trước gương
Dù cho con tung cánh bay cao tới chân trời
Thì hãy nhớ trong lòng…
Những chiếc hôn phớt nhẹ “Dạ con đi học nhé!”
Ngàn vạn đóa cúc bé trắng ngần con cài vào mái tóc
Thì thầm ba nghe tiếng “Con yêu ba nhiều,
Trọn đời mãi mãi…”
Lần này con chỉ dám hôn ba thật nhẹ vào má thôi
Ôi bây giờ thì con đã lớn
Cuộc đời này ba chỉ mong muốn
Được ôm con trong lòng khi ban mai về
Và chúc giấc mơ êm dịu đêm đêm…
Hôm nay con đi làm dâu
Con yêu về theo người, và ba thấy tim mình buồn
Đứng mãi phía trước ngưỡng cửa, cứ ngắm con chuẩn bị
Chẳng biết sẽ nói những câu gì
Vì nào ba có hay
Tại giờ đây trong ba như đang mất con rồi
Ôm con vào lòng, nhẹ đặt…
Những chiếc hôn phớt nhẹ dành tặng con yêu dấu
Ngàn vạn ánh nắng sáng trên trời soi ngời ánh mắt
Cầm tay con những bước đi cuối cùng, gạt dòng nước mắt
Rạng ngời đẹp tươi trong váy cô dâu con mặc
“Ba đừng khóc nha!”
Bao nhiêu lần ba mong ước
Rằng cuộc đời con sẽ luôn hạnh phúc
Rồi ôm con trong lòng như bao nhiêu ngày
Và hôn con phớt nhẹ
Nhìn con nay khôn lớn
Nụ hôn xưa phớt nhẹ - cho con…
Lời Việt được viết bởi Staind từ diễn đàn westlifevn.net