
5
It's the way she fills my senses
It's the perfume that she wears
I feel I'm losing my defences, ah
To the colour of her hair
And every little piece of her is right
Just thinking about her takes me through the night
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
It's the way she's always smiling
That makes me think she never cries (she never cries)
Feel like I'm losing my defences, yeah
To the colour of her eyes
And every little piece of her is right
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need (all I'll ever need)
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
Like a miracle she's meant to be
She became the light inside of me
And I can feel her like a memory
From long ago (from long, from long)
Every time we meet (every time we meet)
The picture is complete (picture is complete)
Every time we touch
The feeling is too much (is too much)
Every time we meet (every time we meet)
The picture is complete (picture is complete)
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need (all I never need)
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
Oh oh oh oh oh
Cách mà nàng lấp đầy những cảm xúc trong tôi…
Mùi hương của nàng…
Tôi cảm như không thể cưỡng lại
Sự cuốn hút ấy của màu tóc nàng
Tất cả những gì thuộc về nàng đều thật hoàn hảo
Cả một đêm ấy, tôi chỉ về nàng mà thôi.
Mỗi khi tôi gặp nàng
Bức tranh ấy trở nên hoàn chỉnh
Mỗi khi tôi chạm vào nàng
Cảm xúc lại dâng trào
Tôi đã nhận ra từ ngay từ những ngày đầu
Rằng nàng là người duy nhất tôi cần, để có thể lại được yêu lần nữa
Nàng là mảnh ghép còn thiếu của trái tim tôi
Nhìn cách mà nàng cười
Tôi những tưởng rằng nàng chẳng bao giờ khóc
Tôi cảm thấy không thể cưỡng lại
Sức cuốn hút của cái màu mắt tuyệt đẹp ấy
Mọi thứ thuộc về nàng đều thật hoàn hảo
Mỗi khi tôi gặp nàng
Bức tranh ấy trở nên hoàn chỉnh
Mỗi khi tôi chạm vào nàng
Cảm xúc lại dâng trào
Tôi đã nhận ra từ ngay từ những ngày đầu
Rằng nàng là người duy nhất tôi cần, để có thể lại được yêu lần nữa
Nàng là mảnh ghép còn thiếu của trái tim tôi
Đối với tôi, nàng như một phép màu vậy
Nàng là ánh lửa rọi sáng trong tâm hồn tôi
Và tôi có một cảm giác như thể rằng nàng đã hiện diện ở đó
(trong ký ức của tôi) Từ rất lâu rồi…
Mỗi khi tôi gặp nàng
Bức tranh ấy trở nên hoàn chỉnh
Mỗi khi tôi chạm vào nàng
Cảm xúc lại dâng trào
Mỗi khi tôi gặp nàng
Bức tranh ấy trở nên hoàn chỉnh
Mỗi khi tôi chạm vào nàng
Cảm xúc lại dâng trào
Tôi đã nhận ra từ ngay từ những ngày đầu
Rằng nàng là người duy nhất tôi cần, để có thể lại được yêu lần nữa
Nàng là mảnh vỡ còn thiếu của trái tim tôi
It's the way she fills my senses
It's the perfume that she wears
I feel I'm losing my defences, ah
To the colour of her hair
And every little piece of her is right
Just thinking about her takes me through the night
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
It's the way she's always smiling
That makes me think she never cries
Feel like I'm losing my defences, yeah
To the colour of her eyes
And every little piece of her is right
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
Like a miracle she's meant to be
She became the light inside of me
And I can feel her like a memory
From long ago (from long, from long)
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
Every time we meet
The picture is complete
Every time we touch
The feeling is too much
She's all I'll ever need
To fall in love again
I knew it from the very start
Oh, she's the puzzle of my heart
Được dịch bởi Catherine từ diễn đàn westlifevn.net