Tám chuyện đời với Westlife trên Tạp chí U (9/12/2009)

Ngồi “tám chuyện” với bốn chàng trai hấp dẫn của nhóm Westlife là một việc khó nhằn, nhưng vẫn có người làm đc. Chúng tôi đã bắt đc họ để tìm hiểu xem bốn anh chàng này có dự định gì trong dịp Giáng sinh và xem họ nghĩ ai hấp dẫn hơn: Cheryl hay Danni.


This is the life – U Magazine, Dec 9 2009


U: Các anh sẽ ở đâu trong dịp Giáng sinh?

Kian: Chúng tôi sẽ ở lại đây, ở Ireland.
Mark: Là thế này. Thật ra chúng tôi đi khắp nơi và 3 ngày trước Giáng sinh thì “chào tạm biệt mọi người, chúng tôi nghỉ đông đây”. Có thể chúng tôi sẽ quay lại trước tháng 1 nếu có lời mời. Ko phải tôi bị tiền chi phối hay gì đâu.
Shane: Chúng tôi nghỉ 2, 3 tuần.
Mark: Ngành công nghiệp âm nhạc thực sự “chết” sau Giáng sinh bởi chúng tôi đã chuẩn bị cho Giáng sinh một vài hits, sau đó nó tạm ngưng trong khoảng 1 tháng rồi chúng tôi lại xây dựng lại cho Giáng sinh tiếp theo.

U: Món quà Giáng sinh tuyệt nhất các anh từng nhận?

Nicky: Nó phải “cheesy” hoặc lãng mạn, vì tôi sẽ đưa ra câu trả lời giống thế nhưng bạn sẽ nghĩ là nó “cheesy” hoặc lãng mạn (?). Tôi đính hôn vào 1 buổi sáng Giáng sinh, và khi cô ấy gật đầu chính là món quà Giáng sinh tuyệt vời nhất mà tôi có đc. (Mấy anh kia giả vờ nôn oẹ!)
Shane: 1 thứ đồ chơi Chân to (loài sinh vật giống người to lớn, có lông lá đc cho là tồn tại ở miền Tây Bắc Mỹ và Tây Canada) có vuốt lớn xoè ra và 1 cái xe tải 4x4 có bánh to, quà hồi tôi 8 tuổi. (Shane thích quà bạo lực quá )
Kian: Món quà tôi thích nhất là một bộ trống khi tôi 9 tuổi. Bạn có thể chơi Top of the Pops bằng bộ trống đó.

U: Các anh có chơi đc trống ko?

Kian: Tôi có thể chơi giỏi như bất cứ ai của Take That.
Mark: Tôi nghĩ về album Bad của Michael Jackson trên cassette khi nó mới ra lần đầu, và tôi nghĩ rằng kể từ đó tôi trở thành fan cuồng nhiệt của Michael Jackson. Đó là khởi đầu của giai đoạn vẫn chưa chấm dứt trong đời tôi – tình yêu với nhạc pop! (chả liên quan 8-})

U: Các anh có hy vọng về một #1 trong Giáng sinh ko?

Shane: Chúng tôi muốn album đứng đầu bảng trong Giáng sinh.
Kian: Bây giờ chúng tôi ko bị chi phối quá nhiều bởi vị trí #1 nữa. Sự nghiệp của chúng tôi ban đầu chịu nhiều gánh nặng vì #1. Lúc nào cũng là về #1. Trước khi có ban nhạc chúng tôi còn chưa bao giờ mơ về #1, và tôi nghĩ rằng khi thời gian trôi qua, nhiều thứ thay đổi và khác đi nhiều. Giáng sinh nào X Factor cũng là number one và đúng là như vậy đấy. (Các anh khác gật đầu tán thành)
Kian: Tôi nghĩ tất cả chúng tôi đều xứng đáng đc về nhà và ăn mừng vì đã có 10 albums trc tuổi 30.

U: Các anh có sợ hãi khi trở lại sân khấu X Factor nguyền rủa ko?

Mark: Trước chúng tôi thì có Whitney và Robbie, và chúng tôi là những người đầu tiên có thể xử lý tốt mà ko phải thay đổi quá nhiều. Ngực Whitney đã gần như xồ ra (!?)
Shane: Chúng tôi là những người đầu tiên thực sự diễn tốt trên sân khấu này. Rất nhiều người bước lên đó và những màn trình diễn của họ thì kinh khủng.
Mark: Tôi nghĩ phần trình diễn của Robbie khá ổn, nhưng về cuối thì anh ta trông như kiểu ko hiểu mình đang ở đâu.
Nicky: Nửa đầu của màn diễn hơi tệ.
Shane: Chúng tôi giới thiệu 1 nhà sản xuất chương trình, 1 người riêng của X Factor, và nói “Anh hãy lên kế hoạch giúp chúng tôi 1 màn trình diễn hay”.
Mark: Thường thì cuộc họp ý tưởng sẽ như kiểu “chúng ta sẽ làm gì với Westlife, chỉ với ghế đẩu và microphones?”
Shane, Kian và Nicky: Dùng băng khô! (thứ tạo ra khói trên sân khấu)

U: Các anh có gặp đối thủ gì ko?

Shane: Chúng tôi gặp họ rất nhanh, thực ra thì tôi chẳng nói chuyện gì. Chúng tôi chào nhau và chỉ có thể thôi.
Mark: Tôi nghĩ rằng trong mấy năm qua chúng tôi đã đụng hết các đối thủ. Chúng tôi kết thúc tại đó vì 1 lý do này hoặc khác.

U: Các anh có yêu thích ai ko?

Mark: Jedward (nói 1 cách say mê).

U: Các anh có nghĩ Jedward thắng cuộc xứng đáng ở X Factor ko?

Shane: Ko chút nghi ngờ.
Mark: Họ đã chiến thắng bằng cách của họ.
Nicky: Tôi đọc đc rằng ITV đang xem xét đưa họ vào rừng xanh. Tôi nghĩ đó là ý tưởng tuyệt vời để kiếm tiền. Đi từ 1 nơi đến nơi khác sẽ rất “massive”, tất cả fans của Jedward sẽ tới và nói: “Tôi đang xem rừng xanh”.
Mark: Bạn ko nghĩ cho mấy anh chàng 18 tuổi mặc dù nên? X Factor là đủ để làm nổi tiếng. Sau đó họ sẽ lại nổi tiếng hơn thế 5 lần đi vào rừng, họ mới 18 tuổi – ko có nhiều hiểu biết. Ha, bạn có thể tưởng tượng đưa toàn bộ đối thủ X Factor vào rừng, bỏ họ ở đó cho ăn đồ Witchetty ko? (đoạn này hiểu chết liền!)

U: Khi nói chuyện với cặp sinh đôi, các anh có thấy họ vẫn thế ngoài đời ko?

Mark: Chúng tôi có nói chuyện với họ vài lần và các cậu ấy chẳng khác lúc trên TV tẹo nào.
Nicky: Tôi đang nghĩ sẽ hoá trang cho Jay và Rocco giống như Jedward vào Halloween tới, năm ngoái đáng lẽ tôi đã làm thế, vuốt cho tóc tai dựng ngược lên.
Kian: Cậu chẳng làm thế suốt còn gì.
Nicky: Haha, chuyện này cực hay trc khi lũ nhóc ra đời.

U: Simon Cowell có đáng sợ như vẻ ngoài ko?

Mark: Ko, ông ấy rất có uy quyền.
Shane: Như bạn luôn cảm thấy sự có mặt của ông ấy trong phòng thôi. Nếu ông ấy ở đó, bạn sẽ biết. Ông ấy ko đáng sợ, thực sự là rất tốt.

U: Điều tệ nhất Simon từng nói với các anh là gì?

Mark: 1 hôm Simon gọi cho Shane và bảo: “Cậu béo quá” (!)
Shane: Ông ấy bảo tôi như vậy sau album thứ 2 hoặc 3. Ông ấy gọi điện cho tôi và nói: “Này nhóc, tôi vừa xem TV sáng nay, cậu đang lên cân đấy anh bạn. Trông cậu tròn như cái lu ý!” (=))) (giả giọng Simon)
Mark: Cậu hơi thừa thịt!
Shane: Tôi đã nói “Ôi, tôi sẽ bỏ lại burger ở kia và vodka và red bull đằng kia”. Nhưng tôi đã phải làm thế thật và điều ấy giúp tôi giữ đc thân hình đẹp.

U: Nhưng ông ấy và Louis có thực sự hợp tác đằng sau mọi thứ ko?

Mark: Họ khá hoà hợp, nhưng cũng rất hay tranh luận kịch liệt. 50% trong họ là đối nghịch nhau và bạn ko thể khác hơn, nhưng rồi sau đó nửa còn lại của họ lại hoàn toàn giống hệt người kia và họ thực sự có cùng ý nghĩ về công việc. Thật ra mối quan hệ giữa Louis và Simon đã đưa chúng tôi lên chuyến du hành cùng Simon.
Shane: Họ thích chê bai nhau. Họ luôn kể chuyện về người kia. Simon sẽ kể gì đó với chúng tôi, ông ấy sẽ nói xấu Louis trước mặt chúng tôi và Louis đi ra nói “Simon, im đi!”
Nicky: Họ thực sự thích lôi người kia lên truyền hình.
Shane: Tôi phát hiện ra rằng ông ấy chỉ chờ Simon nói gì đó rồi bắt đầu hành hạ.

U: Có thật là Louis đã suýt sa thải các anh ko?

Shane: 2 lần. Ông ấy đuổi chúng tôi 2 lần. Nói thế thì ko đúng bởi nó còn hơn là ông ấy muốn ly dị.
Nicky (gào lên): Shane đã tăng cân quá nhiều (cười thầm ;))).
Shane: Thế đấy, ông ấy đã nói nếu tôi ko giảm cân…
Mark: Nó giống việc kiểm tra tính xác thực hơn. Louis sẽ ko để chúng tôi ngoài tầm tay. Qua bao nhiêu năm và cho đến hôm nay, ông ấy vẫn kiểm tra… nếu chúng tôi trở nên tự phụ.
Shane: Ông ấy sẽ gọi cho bạn và bắt đầu “Cậu đang làm cái m* gì thế, cậu nghĩ cậu là ai hả?”. Hoặc ông ấy sẽ gọi Kian, kể toàn bộ câu chuyện và Kian nói “Louis vừa kể cho tôi nghe, cậu thực sự muốn trói ông ấy lại và xử lý”.
Kian: Ya, còn tôi thì bị kẹt ở giữa.

U: Cheryl hay Danni?

Nicky: Cheryl.
Shane và Kian: Danni.
Nicky: Tôi thấy Cheryl xinh đẹp hơn Danni.
Shane: À ừ, Cheryl đẹp hơn nhưng mà năm nay cô ấy đang cố gắng rất nhiều trong khi Danni thì…
Nicky: Chẳng có lời giải thích nào cả, Cheryl hay Danni đều đc.
(Đến đây chúng tôi thấy cần dừng lại)
Mark: Tôi thì thấy Cheryl thân thiện và hoà đồng hơn Danni.
Shane: Cheryl đẹp hơn rõ.
Nicky: Thế sao cậu cứ nói là Danni?
Shane: Vì tôi nghĩ năm nay Danni hấp dẫn hơn nhiều. Cheryl đang cố gắng để trở thành 1 biểu tượng thời trang nhưng Danni tự nhiên đã thế rồi.
Nicky: Nhưng Danni đã làm quá nhiều việc đến nỗi trông cô ấy thật kinh khủng.
Shane: Tôi nghĩ Danni trông rất tuyệt.
Mark: Tôi thích Cheryl giữ lấy cơ hội. Tôi luôn thích người ta làm thế hơn là chỉ ra ngoài làm việc gì đấy tẻ nhạt. Tôi sẽ ko nói cô ấy “chav” khi cô ra ngoài trong trang phục của mình.

U: Và cuối cùng, các anh mong nhận đc gì từ ông già Santa năm nay?

Nicky: Laptop mới.
Shane: Tôi muốn 1 cái Maserati, mặc dù khả năng là rất nhỏ đến 0.
Nicky: Thực ra tôi muốn 1 cái xe đạp leo núi.
Shane: Tôi muốn 1 sự ngạc nhiên, ko phải gặp mấy người kia trong Giáng sinh.
Kian: Tôi muốn 2 răng cửa của mình. (=)))
Mark: Tôi thích 1 căn hộ ở New York.
Nicky: Thế thì Santa phải ước có cái túi to lắm ấy nhỉ? (;)))

Source: U Magazine/Credits: luvforwestlife – Michelle/ Typing: SF-NL
Dịch bởi: fallleaves - Diễn đàn westlifevn.net

Vietnamese Westlife Fan Community

Đăng nhận xét